Skip to content

Bible Translation: a vital tool for missions

Pierre Barassounon

Bible translation lies at the heart of missions, bridging cultures and languages to convey the message of salvation. Biblical events like Jesus’ incarnation (Jn. 1:18) and the Spirit-filled day of Pentecost (Acts 2) demonstrate God’s commitment to making his message comprehensible to all peoples. These events are a powerful call to action for us to translate the Bible into the languages of the nations.

For me, Bible translation is a calling that has allowed me to witness firsthand how lives and communities are transformed when they encounter God’s Word in their heart language. In one village, people broke into joyful singing when the Psalms were read in their native tongue for the first time. They exclaimed, “Finally, God speaks our language!” Such moments remind us why this work matters.

Principles of Bible translation

Effective translation is not simply a word-for-word exercise. It requires understanding the sociolinguistic, anthropological, and literary contexts of both the source and target languages.

Equally important is the consideration of the audience. Translators must bear in mind the linguistic and cultural realities of their readers, using expressions and styles that resonate with them, while ensuring that the message remains accurate and accessible.

They exclaimed, “Finally, God speaks our language!”

Bible translation is not a solo endeavour; it demands a well-organized team. From translators to exegetes, linguists, and consultants, each role is vital. These individuals must be deeply rooted in their faith and equipped with an understanding of biblical truths. Continuous training on translation principles is essential to maintaining the highest standards of quality.

Funding is a vital component of any translation project. The process requires administrative support, logistical arrangements, and project management in ensuring progress. This organized effort, grounded in prayer and teamwork, is crucial for success.

Impact of Bible translation

The impact of a well-supported translation effort is immeasurable. Across Africa, the availability of the Bible in local languages has transformed the spiritual landscape. Once viewed as a foreign faith, Christianity is now deeply rooted in African cultural contexts. Theological terms have been coined to express biblical truths in ways that resonate with local realities. Psalms are sung to the rhythms of African music, and the Word of God is studied in churches, Bible schools, on farms, and on mobile devices.

Translation enables people to encounter the living God in their own language and culture and equips believers to share the gospel. Yet, the work is not over. Many unreached people groups await the opportunity to hear God’s Word in their heart languages.

If you’re part of a local church, consider adopting a translation project or partnering with agencies that specialize in this work. Individuals can support translators through prayer, giving, or by spreading awareness. Together, we can make God’s Word, which brings life and salvation, accessible to all.

In this issue of AfriGO, Michel Kenmogne highlights the shift in responsibility for Bible translation from Western to African countries. Bonifacio Paulo shares his journey to a vocation in Bible translation. Our Feature story is about the Wolof Bible translation project and the roles of Senegalese nationals in completing it. Our Training article delves into the professions and qualities required for Bible translation work. Enjoy reading and share with others!

Pierre Barassounon is a Bible translator and exegete who has held leadership positions including heading the Linguistics, Bible Translation and Literacy Department for the Union of Evangelical Churches of Benin. As a translation consultant, he has overseen several projects and has served as SIM’s point person for Bible translation and literacy. He trains translators, Bible school students and church leaders across Francophone countries. Currently, he serves as an SIM missionary in Togo with his wife, Noeli.

Other articles and resources from around the web on this topic:
share
share
Instagram
contact us
contact us
contact us